No es griego para Dios

Alicia cantó las palabras de la canción.  “Yesu yana kaunar yara”.

“¿Qué idioma es ese?”, preguntó su amiga Silvia.  “Como siempre dice mi abuelita cuando no entiende algo, ¡eso es griego para mí!”

Alicia se rio.  “No es griego; es hausa”, comentó.  “Mi tía María me enseñó esa canción.  Ella es misionera en Nigeria”.

“¿Qué significa?”  Silvia quería saber.

Significa: “Jesús, Él ama a los niños”, explicó Alicia.

“Oh, es casi igual a una canción que me enseñó mi mamá cuando era pequeña”, señaló Silvia.  “Se llama ‘Jesús ama a los niños’.  La melodía también me suena familiar”.

Alicia asintió.  “Mi tía María da clases a niñas nigerianas de la misma edad que nosotras.  Me dice que una niña le hace pensar en mí”.

Silvia se rio.  “¿En serio?  Mi papá siempre me molesta y me dice que soy única en mi especie.  ¿En qué te pareces a esta niña?”

“Bueno, mi tía dice que nos parecemos en que ambas amamos a Jesús”, contestó Alicia.  “Y dice que actuamos de modo similar que estamos interesadas en las mismas cosas.  Vamos a mandarnos cartas la una a la otra, y la tía María las traducirá por nosotras.  Será divertido tener a una amiga por correspondencia en Nigeria”.

“¡Genial!  Supongo que no somos tan diferentes como creemos de otros niños en los demás países”, notó Silvia.

Alicia sacudió su cabeza.  “Mi tía María siempre me recuerda que todos somos iguales para el Señor.  Él ama a los niños nigerianos, y a todos los niños en el mundo, así que como nos ama a nosotras”.

“Así es”, agregó Silvia, “tal como decía tu canción.  ¿Cómo era?  Cántala otra vez”.

Alicia cantó nuevamente las palabras y se rio cuando Silvia trató de cantar también.

“Está bien.  Puedes reírte de mí”, bromeó Silvia.  “¡Estoy segura de que los nigerianos se reirían de ti!”

“A lo mejor tengas razón”, afirmó Alicia, “pero está bien.  Dios entiende, incluso si pronunciamos mal todas las palabras.  No es griego para Él”.

“Hagamos un dúo”, sugirió Silvia.  Y así empezaron a cantar juntas. LINDA WEDDLE

DIOS TE AMA A TI Y A TODOS SUS HIJOS

VERSÍCULO CLAVE: MATEO 19:14 (TLA)

JESÚS DIJO: “DEJEN QUE LOS NIÑOS SE ACERQUEN A MÍ… PORQUE EL REINO DE DIOS ES DE LOS QUE SON COMO ELLOS”.

¿Sabías que hay niños en todo el mundo que aman al Señor?  Son como tú, en muchos aspectos.  Leen la misma Biblia y memorizan muchos de los mismos versículos que tú.  Incluso cantan algunas de las mismas canciones, pero en un idioma distinto.  Siempre recuerda que Jesús ama a todos los niños, en todo lugar, tal como te ama a ti.

Clave de Hoy
0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *